Agile estimating and planning
https://gyazo.com/f18eab2a8b6828bf11dcdcc2c89fb7e4
Creating estimate and plan with agile -Concepts and techniques for developing valuable software
Amazon
Priority Factors in determining placement
monetary value
cost
New Knowledge
Knowledge about the target uncertainty product What to make
Uncertainty of means Knowledge about the project How to make it
Goal Uncertainty and Means Uncertainty
risk
Closely related to new [Knowledge Acquisition
Three typical
Schedule risk
Cost Risk
Risk of function
Technical and Business Risks
Risk, value and priorities
Do high-risk, high-value tasks first.
You're talking about cost-effectiveness, net present value, internal rate of return, etc., but you can't estimate enough to make that argument in many cases.
Kano Model of Customer Satisfaction
star shell
Do not divide the story into tasks
The source of this term seems to be "master programmer."
Don't separate "implement the UI" from "implement the middle tier."
Implement across all, even partially, rather than completing only one specific logic layer
why?
If you divide the iterations in such a way that nothing can be learned until both iterations are completed, such as "one iteration on the server and one iteration on the client," you are ruining the "fast run/learn cycle" by dividing the iterations. Instead, create a minimum implementation that allows both the server and client to be used and tested. Tracer (Towhead).
Agile Estimating and Planning: Leverage Memo - NISHIO Hirokazu's Hatena Diary
Uncertainty cone
Parkinson's Law The amount of work expands until all the time given for completion is met
Schedule delays are transmitted ahead of time.
Clark and Wheelwright's experiment with multitasking More than three tasks at the same time reduces productivity.
Labor and accuracy of estimates
The title of the page was incorrect and has been corrected (estimate / estimate shake)
Agile estimating and planning
---
This page is auto-translated from /nishio/アジャイルな見積りと計画づくり using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.